Фильмы на английском: руководство по применению

Фильмы на английском: руководство по применению

Думаю, Вы не раз слышали, что смотреть фильмы на языке оригинала очень полезно. Но важно делать это правильно и системно, иначе от пользы не останется и следа, а желание смотреть фильмы на английском полностью исчезнет. Меня часто спрашивают о том, как и что нужно смотреть на английском, чтобы извлечь максимум пользы и удовольствия.

Думаю, Вы не раз слышали, что смотреть фильмы на языке оригинала очень полезно. Но важно делать это правильно и системно, иначе от пользы не останется и следа, а желание смотреть фильмы на английском полностью исчезнет. Меня часто спрашивают о том, как и что нужно смотреть на английском, чтобы извлечь максимум пользы и удовольствия. В этой статье я решила ответить на самые распространенные вопросы:

  • Почему нужно смотреть фильмы на английском?

   Во-первых, просмотр фильмов на оригинальном языке помогает решить частую проблему многих – понимание речи на слух. Периодически погружаясь в речь носителей языка на 1,5-2 часа, Вы постепенно привыкаете к английской интонации, специфичным звукам, естественной скорости речи (по сравнению с обучающими видео).

Во-вторых, Вы волей-неволей пополняете свой словарный запас, даже если Вы не выписываете слова и не употребляете их в речи, со временем, они откладываются в Ваш пассивный словарный запас, и, увидев слово в следующий раз, Вы сможете его узнать.

   В-третьих, это просто увлекательно и интересно! Особенно, если Вы смотрите фильмы в компании таких же заинтересованных в английском людей, как и Вы!

  • Какой фильм выбрать для просмотра?

   Основное и главное правило: выбирайте фильм, который Вам действительно интересен! Это может быть комедия с любимым актером, или картина, которая давно «висит» в списке желаемых, или же экранизация одной из Ваших любимых книг.

НО: Важно помнить, если Вы только начинаете учить язык, не стоит выбирать фильмы со сложным сюжетом (например, «Начало» с Леонардо ДиКаприо) или фильмы со специфической терминологией («Судья» с Робертом Дауни мл., «Законопослушный гражданин» с Джерардом Батлером). Вам придется часто останавливаться, чтобы посмотреть незнакомую фразу, что займет много времени. Или, наоборот, без использования словаря, сюжет фильма понять будет сложно, что вообще может отбить желание смотреть фильмы в оригинале.

И еще совет: выбирайте тот фильм, который Вы уже смотрели на русском. Пусть это было давно, в любом случае, Вы будете помнить сюжет и отдельные фразы. А значит, и воспринимать фильм на языке оригинала Вам будет проще.

  • Как правильно смотреть фильмы на английском?

Если Вы хотите не просто провести вечер за просмотром кино, но и улучшить свой английский, Вам придется «поработать» с фильмом. Что это значит? Для начала, возьмите себе за правило, выписывать из каждого фильма минимум 10-15 фраз или слов (я предпочитаю делать заметки в телефоне). Это обязательно должны быть новые слова, интересные Вам, которые могут пригодиться Вам в живой речи. Какой толк от фразы “extenuating circumstances”* («смягчающие обстоятельства»), если в жизни Вы не имеете никакого отношения к юриспруденции, а вот фразовый глагол “piss smb off”** (раздражать кого-либо, бесить) вполне может пригодиться в речи. Не стоит выписывать каждое незнакомое слово, иначе «работа» с фильмом может затянуться на долгое время.

Если Вы хотите, чтобы слово точно отложилось в Вашей памяти, после просмотра, возьмите Ваш список и составьте с каждым словом свой пример, а лучше запишите его рядом с переводом или определением на английском (в зависимости от Вашего уровня).

И, наконец, попробуйте повторять вслух предложения за героями, копируя их интонацию. Вы сможете улучшить произношение и показать свои актерские навыки, вживаясь в роль актеров. Поверьте, Вам понравится!

Оставляйте свои вопросы и комментарии ниже, с радостью на них отвечу. Не забудьте поделиться названиями своих любимых картин! До связи, англо-киноманы!

Светлана Ерина,

Модератор проекта Movie Night в iSpeakCity

P.S. В следующий раз, мы поговорим о русских и английских субтитрах, а также я поделюсь с Вами полезными ссылками для настоящих киноманов и любителей английского языка!

* — из триллера «Законопослушный гражданин»/ Law Abiding Circumstances, 2009.

** — из романтической комедии «Больше чем любовь»/ A Lot Like Love, 2005.

Написать комментарий